Miromaa Support

You can contact us via

Phone: +61 24940 9100

Email: miromaa@acra.org.au 

TeamViewer Remote QuickSupport

Please pre-arrange a TeamViewer Support call

teamviewer logo miromaa

We can also do TEAMS and ZOOM with prior

+61 2 4940 9100
L1/9 Main Rd Boolaroo

A Grammar for the Awabakal Language

Note: FREE DIGITAL DOWNLOADS available only. 
No printed resources are available for purchase at the moment due to COVID restrictions.


A Grammar for the Awabakal Language - 2nd Edition

  • Format: Book
  • Author: Alex Arposio
  • Publisher: Miromaa ALTC
  • ISBN-10:0 9804680 0 7
  • Pages: 270 pages

IMPORTANT: If you download this item you are adhering to the terms of the copyright disclaimer at the bottom of this page.

This document is an essay on the reconstruction of the grammar of the language known as Awabakal. In most places, it is like any descriptive grammar developed for a language, laying out the patterns of phonology, morphology and syntax.

But one fact that keeps this project somewhat distinct from many others is that the corpus of data comprises a set of sentential "illustrations" compiled by the Reverend Lancelot Edward Threlkeld; one set was published in 1827 and another in 1834. There is no other source with equal authority vis-à-vis sentence structures and the like that is not itself supervenient on the work of Threlkeld. Threlkeld published another work in 1850, but by this time he had developed a "phono-semantic theory" (see below), and was more focussed on his translation of the Gospel According to St Luke, and "illustrations" therein are either excerpts from the translation or present his own ruminations on modes of expression.

Another feature that distinguishes this work is that it is intended from the outset as a work for the sake of the local community and is not produced for the strict purpose of advancing the science of linguistics. For this reason, certain conventions have been adopted to facilitate the possibility of reintroduction. These conventions are noted and explicated; it is ultimately a matter for a prospective community of speakers to adopt or reject all such conventions.

Copyright disclaimer statement
All Miromaa Language & Technology Centre (MALTC) resources available as digital downloads may be printed out for own use. This content cannot be sold in part or in full, unless agreed to in writing with MALTC. The copyright of all MALTC resources remains with MALTC. If you require more information and guidance on this matter please contact us.